|The Table for Two
of years ago when
I supped with Quentin
Crisp. The real-life
Madam, hag half of
our lesbian hostesses
pronounced that we
make a seasonable pair.
He was old, I was fair
amazed to meet
him whom ages
hence shall define
as outre, sublimed.
She put me across
Quentin's "How do you do?"
I thought to reply.
I checked, "I'd rather ask
you. How did you do it?"
Mr. Crisp, soft last rain
"I did what I do to live."
In revision I've cut off the last third;
this is now gone:
"Do you have anyone
keeping you safe in New York?"
"Indeed, yes, lovely friends
Hell's Angels. They gave me
a TV. I've never had television.
They bring me groceries. So
kind of them to look after me."
"Why do they do that?"
"Will I ever understand why?"
11 Sep 07
(define the words in this poem)
(181 more poems by this author)
Add A Comment:
Yea indeed. A keeper.
OK then I'll work on it.
What it was 24 hours ago, 11 Sept 07:
Some years ago at a table for two
I had dinner with Quentin Crisp.
The hostesses, two lesbian hags
thought we'd make a cute couple.
Mr. Crisp was aged then. I was fairly
amazed to meet the man who long
years since had defined the word
Hard and wizened, the old woman,
the butch-half of our hosts, sat me
down with Quentin, who said
"How do you do." I thought to
say my name, but checked; I said,
"I'd rather ask you. How did
you do what you did?" Mr. Crisp,
pale and sweet and soft as rain,
"I did what I do, to live."
And now, sir, do you have someone
to look after you needs in New York?
"Indeed, oh yes! Lovely friends,
the bikers, the Hell's Angels. They
gave me a telly. I never had one.
They bring me my groceries. Every
one, so kind to me. I don't really
I feel that something sweet from the first version got lost in the trimming. Maybe because Quentin Crisp was a talker, for me, a little bit prosy is nice. It communicated relaxed, aged, plus allowed for the kind of details which create a view from inside, not just looking at a picture. Mellowing wine, still itself and a young mind. I also liked both lesbians and already miss the other.
from the same unknown
OK, I'll think on your kind advice. I rather agree with you,
but I've been pulled one way then the other.
The rough, first drafts and the succeeding drafts are found here
links don't work at present, so I've put a space in this link at "freewrights" to allow it to be copied, pasted.